Vol.25 ファーストフード
■Today's Words■ −ファーストフード− ○here : ここで For here or to go? − For here, please. 「こちらでお召し上がりですか、お持ち帰りですか?」 −「ここで食べます。」 ○prepare : 用意をする、準備する Two French fries, please. − It will take a little time to prepare. 「フライドポテトを2つください。」 −「お作りするのに少しお時間をいただきますが。」 ○add : 加える A hamburger and a small coke, please. −Do you like to add cheese? 「ハンバーガーとコーラのSをください。」 −「チーズはいかがしますか?」 ■Break Time■ −フライドポテト− 時間やお金もない、またちょっと一休みしたいという時にチップの計算がいらないファーストフード店はとっても便利ですよね。 でもアメリカと日本では呼び方が異なる物もありますので、注文の時などにはちょっと気をつけたいもの。 例えばフライドポテトは「Fried potato」では通じず、『French fries』と表現します。飲み物などのサイズも日本ではS・M・Lが多いですが、『small』『regular』『large』などになります。 ぜひ1度チェックしてみてくださいね。 |
![]() |
![]() ![]() |