Vol.61 商品の価格
■Today's Words■ −商品の価格− ○quite : まったく、まさに 『Look! This beef is one dollar sixty cents. It's quite cheap, isn't it?』 「見て!この牛肉が1ドル60セントだって。ものすごく安いよね。」 ○time : 〜倍 『That's really cheap. It costs about five times as much in Japan.』 「本当に安いね。日本だと5倍くらいするよ。」 ○tax : 税金 『How much all together?』−『It comes to 5,000 yen with tax.』 「全部でいくらですか?」−「税込みで5000円になります。」 ■Break Time■ −まとめ買い− セール商品などには「○つでいくら」という物も見かけますよね。 特にまとめ買いが一般的な欧米では、このような商品をよく目にするのではないでしょうか。 例えば「2つで5ドル」という商品の場合、『2/$5』のように表示して、発音では『two for five dollars』となります。 上記のような表示と一緒に『Buy 2 Save up to 1.25』等の記載がある場合、「2つ買うと1ドル25セント割引」という意味になるんですよ。 |
![]() |
![]() ![]() |